Настоящая община. Библейская практика койнонии. Бриджес Джерри купить в Христианский магазин КориснаКнига

Артикул: KK-0015526
В наших христианских кругах слово «общение» приобрело смысл, несколько более широкий, чем христианская социальная активность. Например, оно может означать как обмен любезностями за кофе с печеньем в церкви, так и общественные мероприятия, проводимые молодежными служениями в школах и студгородках. Тем не менее, Новый Завет открывает другое значение слова «общение».
В наличии
84 грн. 100 грн.

Категории: О святости, Душепопечение, Пресвитерское служение

Теги: благодать, благословения, церковь, святость, Церковная дисциплина, общество, христианство, христианское консультирование

Обзор

Различные грамматические формы слова «койнониа» в Новом Завете переведены по-разному, например, «приобщение», «участие», «братство» и, конечно же, особенно в Синодальном переводе, – «общение». В наших христианских кругах слово «общение» приобрело смысл, несколько более широкий, чем христианская социальная активность. Например, оно может означать как обмен любезностями за кофе с печеньем в церкви, так и общественные мероприятия, проводимые молодежными служениями в школах и студгородках. Тем не менее, Новый Завет открывает другое значение слова «общение».
Впервые оно встречается в повествовании Луки о рождении в день Пятидесятницы новозаветной Церкви. В результате проповеди Петра во Христа уверовали около трех тысяч человек. Лука говорит о них: «И они постоянно пребывали в учении апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах» (Деяния 2:42).
Нас не удивляет, что эти новообращенные верующие пребывали в учении апостолов и молитве. Но в общении? Если общение – это не более чем христианская социальная активность, то выглядит странно, что его поставили в один ряд с учением и молитвой. Или взгляните на слова апостола в 1 Иоанна 1:3: «О том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение – с Отцом и Сыном Его, Иисусом Христом». В современных переводах (как СРП, так и английских) греческое слово «койнониа» переводится в Деяниях 2:42 как «братское единство», а в 1 Иоанна 1:3 – «быть сопричастным». Именно таково его основное значение. Оно передает идею совместной жизни с другими верующими – той самой жизни, которую, как выразился Иоанн, мы делим с Богом Отцом и Божьим Сыном. Речь идет о взаимоотношениях, а не о какой-то деятельности.
Джерри Бриджес, из книги "Настоящая община"

Характеристики
Издательство Нард
Автор Бриджес Джерри
Язык Русский
Дата издания 2016
Кол-во страниц 208
Формат страниц 140*215
Вес 220 г
переплет Мякгкий
Отзывы
С этим товаром также покупают
110 грн. 124 грн.
0
В наличии
85 грн. 100 грн.
1
В наличии
95 грн. 106 грн.
2
В наличии
153 грн. 170 грн.
0
В наличии
73 грн. 82 грн.
0
В наличии
135 грн. 160 грн.
0
В наличии
85 грн. 100 грн.
0
В наличии
204 грн. 265 грн.
2
В наличии
67 грн. 80 грн.
0
В наличии
Рекомендуем посмотреть
40 грн. 48 грн.
0
В наличии
40 грн. 48 грн.
0
В наличии
47 грн. 56 грн.
0
В наличии
56 грн. 66 грн.
0
В наличии
99 грн. 110 грн.
0
В наличии
36 грн. 42 грн.
0
В наличии
85 грн. 100 грн.
0
В наличии
95 грн. 106 грн.
2
В наличии
104 грн. 116 грн.
0
В наличии
70 грн. 78 грн.
0
В наличии